羌管悠悠霜满地人不寐将军白发征夫泪翻译(羌管悠悠霜满地)
精选百科
2024-08-30 15:45:33
导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。羌管悠悠霜满地人不寐将军白发征夫泪翻译,羌管悠悠霜满地相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看...
今天菲菲来为大家解答以上的问题。羌管悠悠霜满地人不寐将军白发征夫泪翻译,羌管悠悠霜满地相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“羌管悠悠霜满地”赏析:“羌管悠悠霜满地”写夜景,在时间上是“长烟落日”的延续。
2、深夜里传来了抑扬的羌笛声,大地上铺满了秋霜。
3、耳闻目睹的都给人以凄清、悲凉之感。
4、如果深夜里安然熟睡,是听不到、也看不到的。
5、这就逗出了下句:“人不寐”,补叙上句,表明自己彻夜未眠,徘徊于庭。
6、该句出自宋代范仲淹的《渔家傲·秋思》。
7、扩展资料:《渔家傲·秋思》原文:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
8、四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
9、 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
10、羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
11、译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。
12、从四面八方传来的边地悲声随着号角响起,在重重叠叠的山峰里。
13、暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
14、喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。
15、羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。
16、夜深了,将士们都不能安睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。
17、参考资料来源:百度百科-渔家傲·秋思。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
猜你喜欢