评曰:诸葛亮之为相国也原文及翻译(诸葛亮之为相国也原文及翻译)
精选百科
2024-04-11 06:09:23
导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。评曰:诸葛亮之为相国也原文及翻译,诸葛亮之为相国也原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来...
今天菲菲来为大家解答以上的问题。评曰:诸葛亮之为相国也原文及翻译,诸葛亮之为相国也原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精练,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域 之内,咸畏 而爱之,刑政虽峻 而无怨者,以其用心平 而劝戒明也。
2、可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣。
3、然连年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤!翻译:诸葛亮作为一国的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权利,对人开诚布公、胸怀坦诚。
4、为国尽忠效力的即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的就算是自己的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法就是再重的罪也给予宽大处理,巧言令色逃避责任就是再轻的过错也要从严治理,再小的善良和功劳都给予褒奖,再微不足道的过错都予以处罚。
5、他处理事务简练实际,能从根本上解决问题,不计较虚名而重视实际,贪慕虚荣的事为他所不齿;终于使全国上下的人都害怕却敬仰他,使用严刑峻法却没有人有怨言,这是因为他用心端正坦诚而对人的劝戒又十分明确正当的缘故。
6、可以说他是治理国家的优秀人才,其才能可以与管仲、萧何相媲美。
7、然而他连年劳师动众对外征战,都未能取得成功,大概是因为率军作战随机应变,不是他的长处吧!。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
猜你喜欢