向晚意不适全诗翻译(向晚意不适)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。向晚意不适全诗翻译,向晚意不适相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“向晚意不适”出自...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。向晚意不适全诗翻译,向晚意不适相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“向晚意不适”出自唐代李商隐的《乐游原 / 登乐游原》,全诗为:向晚意不适,驱车登古原。

2、夕阳无限好,只是近黄昏。

3、译文为:傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。

4、这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。

5、乐游原在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。

6、汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。

7、登上它可望长安城。

8、乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

9、此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。

10、李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。

11、这首诗就反映了他的伤感情绪。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

最新文章